COMPANION
BIBLE. APPENDIX 174. THE SYNONYMOUS WORDS
FOR
"SEND", "SENT",
ETC.
- apostello = to send forth or off, or away from (as
a messenger, or with a commission), the sender remaining behind (*1);
implying authority on the part of the sender. Hence used of prophets;
and the Noun "apostle", denotes one thus sent.
- exapostello = to send off, or away out of (the place
where one is); implying the same mission and authority. No.
1, with the Prep. ek prefixed. See Ap. 104. vii.
- sunapostello = to send off together (or in conjunction)
with another. No. 1, with sun (Ap. 104. xvi) prefixed.
Occurs only in 2Cor. 12:18.
- pempo = to send (esp. with an escort), the sender accompanying
those sent (*2). See Luke 7:3 (where No. 1, above, is used), and
v. 6 (where pempo is used).
- anapempo = to send up (as to a judge for trial);
or to send back, remit (as in Luke 23:11); or to send again.
- ekpempo = to send out from, send out. No. 4 with
ek (Ap. 104. vii) prefixed. Occ. only in Acts 13:4;
17:10.
- metapempo = to send for, so as to be
with one's
self. No. 4 with meta (Ap. 104. xi) prefixed. Occurs
only (except once) in Middle Voice. Acts 10:5, 22, 29; 11:13;
24:24, 26; 25:3. See Passive Voice, Acts 10:29-.
- sumpempo = to send in company with. No. 4, with
sun (Ap. 104. xvi) prefixed. Occ. only in 2Cor. 8:18, 22.
- ballo = to throw, to cast (the context determining
the nature or degree of force exercised). Cp. Matt. 10:34.
- ekballo = to throw or cast out of, or from No. 9,
with ek (Ap. 104. vii) prefixed. Cp. Matt. 12:20.
- apoluo = to loosen off from, let loose from, release,
let go away. Cp. Matt. 15:23.
- aphiemi = to send off or away from one's self (in
any manner); hence, to dismiss. Cp. Matt. 13:36.
- apotassomai = to withdraw from by taking formal leave
of; to bid farewell or say "adieu" to : as Elisha did from Elijah
(Josephus, Ant. viii. 13:7). Cp. Mark 6:46. Luke 9:61;
14:33. Acts 18:18, 21.
2Cor. 2:13.
- bruo = to emit, or send forth abundantly (as a fountain).
Occurs only in James 3:11.
(*1) See John 20:22 : "as the Father hath sent (No. 1)
Me, even so send I (No. 4) you."
(*2) See note above, where pempo is thus emphasized.
Appendix List
|